Grid List

Jaime Cárdenas (PromPerú), Elysia Ohayon (Air Transat), Hon. Manuel Gerardo Talavera (Embajada de Perú) y Marvic Gil (PromPerú) con la ganadora del Premio Air Transat

Turismo

En un ambiente lleno de sabores, sonidos y colores peruanos, Promperú organizó en el Hotel InterContinental de Montreal un encuentro estratégico que reunió a agencias de viajes, líneas aéreas, operadores turísticos y medios especializados. El objetivo fue presentar las nuevas propuestas turísticas del Perú, de la mano de sus principales proveedores de Lima, Cusco y otras regiones.

Esta misión de promoción turística incluyó Toronto y Vancouver, finalizando recientemente en Montreal para fortalecer las relaciones entre Canadá y Perú y posicionar al país sudamericano como un destino de primera elección para los viajeros canadienses.

Contó con la presencia del Embajador del Perú en Canadá, el Honorable Manuel Gerardo Talavera; la Cónsul General de Perú en Montreal, Evelyn Miyagui; Jaime Cárdenas, Director de PromPerú-Canadá, y Diego Cardona Quine (Primer Secretario -Embajada de Perú) quienes destacaron que Perú está listo para recibir a quienes buscan experiencias culturales, naturales y humanas inolvidables.

 

Photo Orbita Popular
Embajador Manuel Gerardo Talavera
Jaime Cárdenas - Director de PromPerú Canadá

 

Photo Orbita Popular
Jaime Cárdenas (PromPerú), Evelyn Miyagui (Consulado del Perú),
Hon. Manuel Gerardo Talavera y Diego Cardona (Embajada de Perú en Canadá)

Perú en Cifras

Jaime Cárdenas, Director de PromPerú-Canadá explicó que el Perú vivió un notable crecimiento turístico en 2024, con más de 3,2 millones de visitantes internacionales, un aumento del 29 % respecto al año anterior. El mercado canadiense se destacó con cerca de 75 000 turistas, representando un crecimiento significativo del 60,5 % frente a 2023.

Durante el primer trimestre de 2025, Canadá figura entre los diez principales emisores de turistas hacia Perú, ocupando el noveno lugar con casi 20 000 reservas registradas, un incremento del 12 % respecto al mismo periodo del año anterior.

Esta tendencia refleja el creciente interés de los canadienses por descubrir la riqueza cultural, natural y gastronómica del Perú, consolidando una relación turística cada vez más fuerte y prometedora.

 

Conexiones aéreas desde Canadá al Perú

Las dos compañías aéreas presentes en el evento fueron Copa Airlines y Air Transat.

Por su parte, Loraine Antonio, directora de ventas de Copa Airlines, destacó que la aerolínea conecta Canadá con el Perú a través de su eficiente hub en Ciudad de Panamá, ofreciendo vuelos desde Montreal y Toronto hacia Lima. Desde allí, Copa opera 42 vuelos semanales a Lima y dos vuelos semanales a Chiclayo, en el norte del país. Además, invitó a los viajeros a aprovechar la opción de realizar una escala gratuita en Panamá, lo que permite descubrir dos destinos por el precio de un solo billete.  Los viajeros podrán quedarse hasta siete noches en Panama ya sea a la idea o al regreso.

 

Photo Orbita Popular
Embajador Manuel Talavera y Loraine Antonio
con la ganadora del Premio Copa Airlines

A su vez, Air Transat, representada por Elysia Ohayon, presentó su oferta de vuelos directos desde Montreal y Toronto hacia Lima disponibles durante todo el año. Estos vuelos, que operan dos veces por semana desde ambas ciudades, cuentan con horarios prácticos: salen por la noche y llegan a Lima a la mañana siguiente, lo que permite aprovechar mejor el tiempo de viaje. El servicio a bordo es gratuito e incluye una merienda, una comida caliente y una copa de vino. Cabe señalar que Air Transat es el único transportista canadiense que ofrece vuelos directos hacia la capital peruana desde Canadá.

 

Photo Orbita Popular
Elysia Ohayon - Representante de Air Transat

Destacada presencia peruana

El evento contó con la participación de reconocidos proveedores turísticos del Perú, quienes presentaron sus propuestas adaptadas al mercado canadiense. Aquí les compartimos sus enlaces para descubrir los servicios especializados que ofrecen al turismo:

 

El encanto del Perú

Perú es uno de los países más megadiversos del mundo, con ecosistemas, climas y especies únicas, desde la Amazonía hasta los Andes y la costa pacífica. Además, cuenta con 13 sitios Patrimonio Mundial de la UNESCO que muestran su riqueza cultural e histórica como Arequipa, Lima, Cusco, Líneas de Nasca y Palpa, Qhapaq Ňan, Machu Picchu y más.

Es también un destino gastronómico reconocido mundialmente por la fusión de sabores ancestrales y modernos, con ingredientes de alta calidad. Su cultura viva se refleja en tradiciones, música, festividades y arte popular.

El director de Promperú destacó el reconocimiento internacional que sigue recibiendo el país. En la región de Cusco, el pueblo de Ollantaytambo fue incluido por el New York Times entre los 52 destinos imperdibles para 2025. Asimismo, Chiclayo y Lambayeque fueron seleccionadas por EATER como dos de los mejores destinos gastronómicos del año.

La ciudad de Huaraz figura en la lista de Travel + Leisure de los 50 mejores lugares para visitar en 2025. A esto se suman los 12 premios como Mejor Destino Culinario del Mundo y seis distinciones como Mejor Destino Cultural en los World Travel Awards.

 

 

Photo Orbita Popular
Lagunas de Huaraz

Photo Orbita Popular
Parque Nacional  Huascarán - Ciudad de Huaraz

Finalmente, Perú ofrece aventuras inolvidables: caminatas por antiguos caminos incas, navegación por ríos amazónicos y deportes de aventura, o simplemente la contemplación de paisajes majestuosos.

 

Un turismo sostenible y responsable

 El compromiso con un turismo que respete y valore las comunidades locales y el patrimonio natural y cultural fue un mensaje central del evento, clave para un futuro prometedor del turismo en Perú.

“En el Perú se privilegia la autenticidad de los intercambios y la espontaneidad de las experiencias. Las estadías en casas de familia permiten a los viajeros sumergirse en la vida cotidiana de las comunidades locales, mientras que las actividades organizadas por los propios habitantes aseguran un desarrollo respetuoso con el medioambiente y las tradiciones” señaló Cárdenas.

 

Perú no es solo un destino, sino un encuentro con la historia, la naturaleza y el alma de un pueblo que espera dar la bienvenida al pueblo canadiense.

Para más información sobre los destinos y experiencias que ofrece el Perú, visite el sitio oficial de turismo: www.peru.travel/fr

 

Photo Orbita Popular
Vinicunca: montaña de los siete colores. Foto Istock


 

 

 

Groupe Voyages Québec (GVQ) annonce fièrement la signature d'un partenariat exclusif avec le Train de Charlevoix en tant que distributeur de l’ensemble de ses forfaits. Groupe Voyages Québec mettra à profit son expertise dans le développement de produits touristiques pour créer une offre renouvelée et accessible à un plus large public. 

Cette alliance stratégique permettra au Train de Charlevoix de se concentrer sur ses opérations afin d’offrir du 13 juin au 2 novembre, un départ par jour chaque matin à partir du Parc de la Chute-Montmorency. Groupe Voyages Québec enrichira l'expérience des voyageurs en proposant des forfaits incluant l'hébergement et diverses activités. 

« C’est une grande fierté pour GVQ d’avoir été choisi par le Train de Charlevoix pour contribuer au développement de son offre. Notre expertise en matière de développement et de distribution de produits touristiques sera mise à contribution pour assurer la pérennité de cette attraction emblématique du Québec », déclare Frédéric Sujobert, Vice-président exécutif de Groupe Voyages Québec. 

Le Train de Charlevoix, reconnu pour son parcours spectaculaire longeant le fleuve Saint-Laurent et offrant des vues imprenables sur les paysages charlevoisiens, demeure l'une des rares voies ferrées à vocation touristique au Canada.  

« Grâce à l’alliance avec Groupe Voyages Québec, une entreprise d’ici et leader dans son domaine, le Train de Charlevoix pourra se concentrer sur ses opérations et assurer une relance durable et efficace, tout en proposant un plus large éventail d'options à sa clientèle. », mentionne Nancy Belley, directrice générale de Réseau Charlevoix, l’opérateur du Train de Charlevoix. 

Les forfaits seront disponibles à la réservation dès le 12 mai 2025 via le réseau de distribution de Groupe Voyages Québec et via le site officiel du Train de Charlevoix. 

 

Hautes-Gorges-de-la-Rivière-Malbaie et le Train de Charlevoix - Groupe Voyages Québec

 

 

Baie-Saint-Pierre Fleurs-Roses, Martinique Photo courtesy of Luc Olivier

Turismo

 

So, you've booked your ticket to Martinique…now what?! Before you start dreaming of fresh accras and beachfront rum on The Isle of Flowers, you’ll need the latest scoop on getting from A to B on the island. While Martinique welcomes nearly 1 million visitors each year, many are surprised to learn just how helpful knowing the local transport quirks ahead of time can turn a good trip into a great one.

 

Explore with Freedom: Renting a Car in Martinique

Photo courtesy of Martinique Tourism Authority
Photo courtesy of Martinique Tourism Authority

While rideshare apps like Uber and Lyft aren’t available on the island, renting a car is hands-down the best way to explore Martinique at your own pace. From driving through the lush rainforest communities to windy beach-hopping adventures, having your own set of wheels opens up the island in unforgettable ways. The good news? There are plenty of car rental options available, including automatic and electric vehicles. The roads in Martinique are well-maintained and scenic, and just remember: we drive on the right side here!

 

Pedal Power: Where to Bike in Martinique

Photos courtesy of Vélo Paradise, Martinique
Photos courtesy of Vélo Paradise, Martinique

While bike lanes are not yet adopted in this corner of Caribbean paradise, that doesn’t mean bikes are off the table. In fact, the island offers some truly stunning off-road routes perfect for a laid-back ride. Each route is flawlessly ideal for coasting past through sugar cane fields, along serene beaches, or under the shade of tropical trees. For these kinds of adventures, you can rent a bike online through reputable sources like Vélo Paradise Vélo Paradise or JVLH Vélos and enjoy a different side of the island, one that’s a little slower, a little quieter, but just as magical.

 

Martinique's Scenic Trails

Photo Courtesy of Martinique Tourism Authority
Photo Courtesy of Martinique Tourism Authority

Some of Martinique’s most picturesque moments happen off the beaten path. If slow travel and nature walks are your thing, lace up your hiking boots and explore La Forêt Vatable in Les Trois-Îlets, a breezy blend of forest and coastline that’s perfect for a light stroll. For a more immersive forest experience, try La Forêt de Montravail in Sainte-Luce, where lush greenery and panoramic views await. Or, breathe in the crisp sea air along Le Sentier du Littoral, a beautiful trail along the seaside in Sainte-Luce, full of golden hour photo-ops and unmatched ocean views. These refreshing trails offer a great way to connect with the island’s natural beauty.

 

Ferry Tales: Scenic Boat Rides

Photo courtesy CMT/David Giral
Photo courtesy CMT/David Giral

For a fun and affordable alternative to driving, hop aboard a ferry with Blue Lines! Departing from Fort-de-France, these boats gently whisk you to Les Trois-Îlets (south) or Case-Pilote (north) in no time, coastal style! A round-trip ticket is just €7 ($11 CAD or $8 USD), making it a smart and scenic choice, especially if you're staying in these regions and want to explore the capital without dealing with the driving or parking. Plus, the views from the water? Chef’s kiss.

 

Sit Back and Relax: Private Drivers & Island Itineraries

Photo Courtesy of Martinique Tourism Authority
Photo Courtesy of Martinique Tourism Authority

Want to explore without the stress of driving? Book a private driver service like Transporteur Lalung, a local favourite for visitors who want comfort, convenience, and local input. No matter if you’re planning a beach-hopping day, a rum distillery tour, or anything in between, a driver can take the wheel (literally) and make sure you don’t miss a thing! 

Bonus: Many services offer itinerary planning and can help you discover hidden, local gems across the island. Perfect for couples, families, or anyone who prefers to sit back, relax, and let someone else handle the details.

Rent a car. Walk the trails. Take the ferry. And maybe treat yourself to a Ti Punch or two for navigating like a pro. However you choose to explore, Martinique is full of unforgettable experiences waiting to be discovered. Need help planning your route?

 

Find more information on Martinique at: https://us.martinique.org/

Facebook: https://www.facebook.com/LaMartiniqueTourisme/

Instagram: https://www.instagram.com/lamartinique/

 

Vacances Sunwing est fier d’annoncer l’ajout de l’île de San Andrés en Colombie et de Montego Bay en Jamaïque à sa programmation hivernale2025-2026 au départ de l’aéroport international Jean-Lesage de Québec(YQB). 

Avec ces nouveaux itinéraires, Vacances Sunwing répond à la demande croissante des voyageurs de la région de Québec qui souhaitent visiter de nouvelles destinations, tout en offrant plus de flexibilité, d’accessibilité et de choix aux clients de cette région. 

« Le marché québécois est essentiel pour nous, et nous sommes très heureux d’ajouter l’île de San Andrés et Montego Bay pour l’hiver prochain. Les deux destinations offrent des expériences uniques : les plages de sable blanc et le charme coloré de San Andrés, de même que les côtes époustouflantes et la culture dynamique de la Jamaïque », déclare Lyne Chayer, vice-présidente du Groupe de Vacances Sunwing, Québec. 

De plus, à compter du 29 mai 2025, les clients qui ont réservé un forfait vacances auprès de Vacances Sunwing voleront désormais à bord de WestJet, dans le cadre de l’intégration en cours des appareils de Sunwing Airlines à la flotte de WestJet.   

San Andrés – Un départ de Québec 

Connue pour ses eaux turquoise cristallines et son ambiance insulaire accueillante, l’île de San Andrés est un joyau colombien, parfait pour les voyageurs en quête d’une évasion authentique. Vacances Sunwing offrira des vols directs vers San Andrés à partir de la ville de Québec, une exclusivité qui positionne la région comme un point de départ stratégique vers l’Amérique du Sud. 

 

Plage de San Andrés en Colombie

Jamaïque – Un incontournable des Caraïbes 

La Jamaïque fait partie de l’offre hivernale de Vacances Sunwing au départ de Québec, avec des vols directs vers Montego Bay. Avec ses paysages tropicaux luxuriants, sa cuisine locale et sa culture dynamique, la Jamaïque est toujours une destination très populaire auprès des familles, des couples et des groupes d’amis. 

Des forfaits vacances à destination de San Andrés et de la Jamaïque sont disponibles dès maintenant, avec des départs prévus entre décembre 2025 et avril 2026. Ces destinations offriront aux voyageurs québécois de nouvelles escapades hivernales avec des vols directs. 

Une première programmation estivale à bord de WestJet 

Vacances Sunwing est fier de présenter son premier horaire estival à bord de WestJet pour 2025, comprenant des vols directs au départ de six des principaux aéroports du Canada vers plus d’une douzaine de destinations soleil populaires, dont Cancún, Los Cabos et Puerto Vallarta (Mexique), Punta Cana et Puerto Plata (République dominicaine), Montego Bay (Jamaïque), Varadero (Cuba), l’île de Saint-Martin et bien d’autres destinations. 

 

 

Plage de Montego Bay en Jamaique


Voici un aperçu des faits saillants de cette saison estivale : 

  • Des vols quotidiens de Toronto à Cancún, Cayo Coco, Montego Bay, Punta Cana et Varadero, quatre vols hebdomadaires vers Cayo Santa Maria, trois vols hebdomadaires vers Holguín, deux vols hebdomadaires vers Liberia (Costa Rica), en plus de vols hebdomadaires vers Aruba, Freeport (Grand Bahama), Los Cabos et Puerto Plata; 
  • Des vols quotidiens de Montréal à Cancún, plusieurs vols hebdomadaires vers Punta Cana, Varadero et Holguín, trois vols hebdomadaires vers Montego Bay, en plus des vols habituels pour Cayo Coco, Cayo Largo, Cayo Santa Maria et Cienfuegos (Cuba), Freeport (Grand Bahama), Río Hato (Panama) et Saint-Martin; 
  • Deux vols hebdomadaires de Québec vers Cancún, ainsi que des vols hebdomadaires vers Punta Cana, Cayo Coco et Varadero; 
  • Des vols hebdomadaires de Vancouver et Calgary vers Cancún, Los Cabos et Puerto Vallarta, ainsi que des vols hebdomadaires d’Edmonton vers Cancún. 

Par ailleurs, alors que l’intégration de Sunwing Airlines à WestJet se poursuit, de plus en plus de vols à bord de WestJet transporteront les clients de Vacances Sunwing à l’approche de l’été. À compter du 29 mai 2025, tous les vols du voyagiste seront exploités par WestJet. 

« Nous sommes fébriles de lancer cette première programmation estivale, qui comprend plusieurs des destinations tropicales préférées de nos conseillers en voyages et de leurs clients, de même que des endroits tendances comme Saint-Martin, Freeport et le Panama. Cet horaire confirme que nous demeurons le principal fournisseur de vacances au Canada, et renforce notre engagement à offrir des vacances abordables à nos voyageurs canadiens. » rapporte Andrew Dawson, présidente du Groupe de Vacances Sunwing. 

« Alors que les derniers appareils de Sunwing Airlines seront entièrement intégrés à la flotte de WestJet d’ici la fin mai, tous les clients de Vacances Sunwing voyageront désormais à bord de WestJet à compter du 29 mai 2025. Cette transition nous permet d’élargir notre réseau tout en servant davantage de clients partout au pays, toute l’année. Nous sommes très enthousiastes de voir encore plus de conseillers en voyages et de clients canadiens et québécois profiter des avantages et de la valeur des vacances tout compris de Sunwing, dès cet été. » 

Les personnes ayant réservé un forfait de Vacances Sunwing, dont le départ a lieu à compter du 29 mai 2025 inclusivement, remarqueront d’importants changements à leur voyage, mis en place afin de respecter les politiques de WestJet et leurs produits connexes : 

  • Les clients pourront emporter gratuitement un article personnel et un bagage de cabine; 
  • Les clients de Vacances Sunwing pourront profiter d’une offre de bagage par réservation anticipée : en réservant un forfait vacances admissible avant le premier du mois, pour un voyage ayant lieu au moins deux mois après la date limite de réservation. Ils pourront enregistrer leur premier bagage gratuitement; 
  • Pour les réservations de dernière minute, les franchises de bagages enregistrés seront en vente à partir de 35 $ par bagage; 
  • Les clients peuvent choisir des sièges économiques standards (à partir de 15 $) et dans la rangée de la sortie de secours (à partir de 35 $); 
  • Les produits connexes, comme les bagages, la sélection de sièges et les excursions, seront offerts sur la page Gérer ma réservation de Sunwing, jusqu’à 24 heures avant le départ; 
  • Les codes de réservation de WestJet (requis pour l’enregistrement) apparaîtront sur la page Gérer ma réservation cinq jours avant le départ; 
  • Les voyageurs pourront effectuer l’enregistrement pour leur vol sur WestJet.com/fr ou sur l’application de WestJet 24 heures avant le départ, ou encore à un comptoir d’enregistrement de WestJet à l’aéroport. 

 

 

 

Perú, capital mundial del sabor, ha sido varias veces galardonado como el Mejor Destino Gastronómico en los World Travel Awards, conocidos como los “Óscar del Turismo”. Cada región del país ofrece una sinfonía de sabores únicos, haciendo de Lima una parada imperdible para los amantes de la buena mesa.

ITB Berlin 2025 Opening Ceremony. Performances by the host country Albania. Photo courtesy of Messe Berlin GmbH

Turismo

A total of 5,800 companies from 170 countries presented their products and services in Berlin's sold-out halls. The cruise and travel technology segments were particularly well represented, while exhibitors from Southern Europe, Asia, Africa and the Arab world presented impressive exhibits.

Confieso que, siendo mexicana, nunca había visto en vivo un espectáculo del Cirque du Soleil. Mi primer encuentro con este universo no pudo ser más simbólico: fue aquí en Montreal, la ciudad donde nació este icónico circo contemporáneo, durante la premiere oficial de Luzia el pasado 15 de mayo.

Luzia no es una produccion nueva. Estrenada en 2016, este espectáculo ha girado por todo el mundo llevando consigo una oda visual, sonora y acrobática inspirada en México. Esta función en Montreal fue especial: una alfombra roja, personalidades invitadas, prensa, y degustación de margaritas, churros y tacos, y una comunidad entera lista para celebrar el regreso de un show que no pierde vigencia. Como mexicana, ver a mi cultura reinterpretada bajo una carpa internacional fue una experiencia muy significativa.

 

 Foto: Sofía García-Broca
Flores de cempasúchil y un vestuario que evoca a las mariposas monarcas, uno de los primeros actos de Luzia.
Foto: Sofía García-Broca

El espectáculo presenta 17 actos que entrelazan acrobacias, danza, contorsiones, teatro físico, efectos visuales, musica, vestuarios llamativos e imaginativos y escenografias evocadoras. Desde un número inspirado en el fútbol callejero hasta escenas aéreas llenas de poesía corporal, pasando por malabaristas, columpios rusos y personajes inspirados en los alebrijes, cada acto se conecta con una dimensión distinta de la identidad mexicana. No se trata de una representación literal, sino de un sueño postsurrealista con alma latina y estética global.

Lo que me sorprendió fue la libertad con la que Luzia reinterpreta lo mexicano. No hay narración lineal ni referencias explícitas a personajes históricos o eventos concretos, pero sí una serie de atmósferas que apelan al imaginario colectivo: la fiesta, la lluvia, el desierto, los sueños. Todo esto está presente, pero filtrado a través de una lente onírica y estilizada. Algunos actos apuestan por la exuberancia física —saltos imposibles, cuerpos en vuelo—, mientras que otros se acercan a lo contemplativo y simbólico. Es ahí donde encontré algunos de los momentos más interesantes del espectáculo, tanto por su belleza escénica como por las ideas que evocan.

Me resultó fácil identificar ciertos elementos visuales que aluden claramente la cultura mexicana: flores de cempasúchil, cactus gigantes que enmarcan escenas desérticas o veladoras encendidas que evocan una estética profundamente ligada al Día de Muertos y a la religiosidad popular. Si hubo un elemento que capturó con precisión la esencia visual de México fue, sin duda, el papel picado. Una gran cortina roja de papel picado, suspendida como telón escénico envolvente, actuó como un marco simbólico que unificó el espectáculo con la estética mexicana de ayer y hoy. Colorido, artesanal, festivo y efímero, el papel picado logró condensar en un solo gesto la riqueza de nuestra tradición popular y su potencial como arte visual.

 

 

 Foto: Sofía García-Broca
Espectáculo en el aire: una acróbata danza entre cortinas de agua.
Foto: Sofía García-Broca

Por contraste, otros recursos fueron más crípticos, como una gran rueda giratoria al fondo del escenario. A simple vista, parece parte vital del decorado, pero tras investigar descubrí que se trata de una reinterpretación del calendario azteca. Este tipo de referencias no son siempre legibles para el espectador promedio, y aunque enriquecen la propuesta visual, también dejan abierta la pregunta de cuán accesible es realmente el mensaje para quienes no conocen estos códigos culturales.

 

 Foto: Sofía García-Broca
Recreando un set de playa que nos recuerda al cine de los primeros tiempos, un acróbata se eleva sobre bastones de madera, hasta lo más alto de la carpa.
Foto: Sofía García-Broca

Uno de los momentos más visualmente refinados de Luzia es el acto de equilibrio sobre bastones. La escena se desarrolla en un set de fotografía antiguo, con luces suaves, vestuario vintage y un acróbata suspendido en el aire con movimientos precisos y casi cinematográficos que se va elevando. El programa describe este número como un "homenaje al cine mexicano de los años veinte", una afirmación que, como cineasta, me pareció inexacta. Si bien existieron algunas incursiones en el cine mudo en México durante esa década, no se puede hablar aún de una industria cinematográfica consolidada. El verdadero auge del cine mexicano —con narrativa, estilo propio y proyección internacional— surgió en los años treinta (“La mujer del puerto”, 1934 y con más exactitud en 1936: “Allá en el rancho grande”) y floreció en la década de los cuarenta con lo que hoy conocemos como la Época de Oro del cine mexicano.

Más allá de estas referencias cinematográficas, Luzia también sorprende por su audacia técnica y sensorial. Uno de los recursos escénicos que más me impactó fue el uso del agua y la lluvia, elementos que no esperaba ver en un espectáculo circense bajo carpa. Al entrar, no imaginaba que el agua sería protagonista, pero pronto la carpa se transformó: gotas que caían como lluvia fina y constante creaban una atmósfera envolvente y casi hipnótica. Más adelante, cascadas de agua se deslizaban formando figuras efímeras, que se iluminaban con colores vibrantes y daban vida a un escenario vivo y cambiante.

El agua en Luzia no es solo un efecto visual espectacular, sino un símbolo cargado de significado en la cultura mexicana: representa la vida, la fertilidad, la purificación y la conexión con la naturaleza. Esa presencia líquida crea un puente sensorial que nos sumerge en un universo de sueños y leyendas, donde el elemento vital fluye entre acrobacias y coreografías.

 

 Foto: Sofía García-Broca
Entre veladoras místicas un contorsionista realiza movimientos imposibles. Impecable y sorprendente acto dentro del show de Luzia.
Foto: Sofía García-Broca

Este uso creativo del agua es uno de los aspectos que hace único a Luzia, desafiando las expectativas del circo tradicional y mostrando cómo la tecnología y la imaginación pueden fundirse para contar historias que hablan de raíces profundas y universales.

 

 

 Foto: Sofía García-Broca
Una majestuosa cortina roja de papel picado, anuncia el intermedio.
Foto: Sofía García-Broca

Uno de los momentos más festivos y entrañables de Luzia llega casi al final del espectáculo, cuando la escena se transforma en una celebración colectiva. De pronto, el escenario se puebla de mesas y sillas de madera, floreros con cempasúchiles, y personajes que parecen sacados de una verbena popular. Es una fiesta mexicana reinterpretada con la sensibilidad escénica del Cirque du Soleil.

Lo que podría ser simplemente un cierre final se convierte en un homenaje a la alegría como acto de resistencia y a la vida como ritual compartido. Hay algo profundamente mexicano en esa forma de celebrar lo cotidiano con música, comida, danza y color. Este cierre no busca impresionar con acrobacias extremas, sino conectar emocionalmente desde la algarabía colectiva. Es un recordatorio de que, más allá del virtuosismo técnico, el circo también puede ser un espacio de evocación cultural y emocional.

Salir de la gran carpa tras ver Luzia es como despertar de un ensueño donde todo —la lluvia, el desierto, los papeles picados y las fiestas— existe simultáneamente, en un plano donde lo real y lo imaginario se entrelazan. Para mí, como espectadora y mexicana, fue también una oportunidad de ver reflejada nuestra cultura a través de la mirada ajena, imaginativa y respetuosa, que no teme reinterpretarla para encontrar nuevas espresiones. Luzia no explica México: lo ensueña. Y en ese ensueño, nos recuerda que la identidad también puede ser una celebración de lo diverso, lo poético y lo inesperado.

 

 Foto: Sofía García-Broca
El final de Luzia. En el escenario, una verbena popular, entre bailes, brindis y acordes los artistas se relajan y celebran.
Foto: Sofía García-Broca




 

El Dúo Arrecife en una presentacion en Alemania

Cultura

Con temas de propia inspiración y algunos temas del folklore de su país el dúo argentino Arrecife recibió una excelente acogida en su primera presentación en la capital alemana en el local cultural Kunstlabor el pasado miércoles 17 de abril.

La 45ª edición del Festival Internacional de Jazz de Montreal (FIJM) se acerca rápidamente, marcando usualmente la llegada del buen tiempo en la ciudad. En una reciente conferencia de prensa, se anunciaron las fechas del evento: del 26 de junio al 5 de julio de 2025. Una vez más, el centro de Montreal vibrará al ritmo del jazz con más de 350 espectáculos, de los cuales casi 115 serán gratuitos.

La richesse et l'élégance des vêtements traditionnels péruviens s'invitent à Montréal dans un défilé unique en son genre !

Après un succès retentissant à Toronto, le Patronato de las Artes del Perú en Canadá présente pour la toute première fois à Montréal le PÉROU FASHION SHOW. Cet événement prestigieux mettra en lumière la créativité et le raffinement des vêtement péruviens, en les fusionnant avec la mode contemporaine pour les transformer en pièces uniques, pratiques et élégantes.

 

Una Carita Feliz
Lima, Pérou



Un rendez-vous mode et culture à ne pas manquer

C'est dans le cadre emblématique de la Casa d’Italia (à proximité du métro Jean-Talon) que le PÉROU FASHION SHOW prendra vie le samedi 26 avril 2025, de 18h30 à 20h30. Un événement exclusif, réservé aux 16 ans et plus, qui promet une immersion totale dans un univers où l’art, la couleur, la tradition et l’harmonie se rencontrent pour créer une expérience inédite.

 

Un défilé à vocation solidaire

Au-delà de la beauté et de l’originalité des créations présentées, cet événement revêt une dimension humanitaire. Les fonds récoltés seront reversés à la fondation Caritas Felices, une organisation que le Patronato de las Artes del Perú en Canadá soutient depuis 28 ans. Cette initiative permettra d’améliorer l’accès à l’éducation pour les enfants péruviens vivant dans des régions économiquement défavorisées.

 

Una Carita Feliz
Lima, Pérou




Entrevue avec Rosa Maria Luza, directrice du Patronato de las Artes du Pérou au Canada

La présidente Luza, lors d’une entrevue exclusive, a tenu à déclarer : « J’invite le public québécois à être témoin d’un événement unique, où la polyvalence des vêtements autochtones du Pérou est mise en valeur de manière à la fois fashionista et créative, en parfaite harmonie avec la mode contemporaine. Cet événement représente également une occasion pour le Patronato de recueillir des fonds en faveur de nos projets éducatifs Caritas Felices, qui soutiennent les enfants péruviens les moins favorisés. »

 

 

Réservez votre place dès maintenant !

Avec une capacité limitée, le PÉROU FASHION SHOW promet d'être un événement inoubliable. Ne manquez pas cette occasion de découvrir un savoir-faire exceptionnel tout en contribuant à une noble cause.

 

Tarif d’admission : 50 $

Informations et réservation des billets : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

 

La grandiose île de Bornéo fascine depuis toujours les aventuriers dans l’âme. Nichée au cœur de l’Asie du Sud-Est, cette perle naturelle est une destination d’écotourisme par excellence, reconnue entre autre pour sa flore et sa faune endémiques comme ses orangs-outans, ses éléphants pygmées et de nombreux autres animaux fascinants. À proximité, Singapour, une cité-État moderne, a su prospérer tout en préservant ses traditions et son environnement. Explorez ces territoires méconnus et dépaysants en compagnie de Marie-Ève et Jean-François, et laissez-vous enchanter par des cultures vibrantes, des panoramas à couper le souffle et la beauté singulière de la nature sauvage de Bornéo et de Singapour.

La Nuit blanche à Montréal présentée par la Banque Nationale en collaboration avec la Société de transport de Montréal (STM) et Montréal en Lumière est fière de présenter la pétillante programmation de sa 22e édition ! Le 1er mars 2025, la Nuit blanche fait POP : POP culture, POP Art, POP de couleur, POP-up, musique POP, cette année les noctambules sont invité·es dans l’irrésistible bulle POP de cet événement unique au monde. Laissez-vous emporter par plus de 100 activités accessibles gratuitement à travers les 6 parcours thématiques éclatés de la Nuit blanche, la veillée la plus POPulaire à Montréal ! 

Noticias Principales

Grid List

Papa León XIV elegido como Sumo Pontífice

Actualidad

Momento Histórico - Aprobacion del Marco Mundial de la Diversidad Biologica en la COP15 en Montreal. Foto CDB

Medio Ambiente